纳兰词新解
《纳兰词新解》以更为宏阔的视野和满族文化的新视角,将纳兰性德和纳兰词置于特定的民族文化情境,尤其是清代满族的文化情境中观照,力求更完整、更真实地昭示纳兰性德的人生和纳兰词的特质。阐释在满汉民族文化的背景下纳兰词突出的禀赋和魅力。比如纳兰性德的爱情词是其极其动人的笔墨之一,而其背后的文化支撑,则是与绝大多数汉族文人迥然不同的民族女性观。
《纳兰词新解》对所释读的纳兰词加以精选,精选词近120首,并以“友情”、“爱情”、“悼亡”、“出行”、“伤叹”五个方面概括其词作内容,每一个方面,均以纳兰性德的词句表达,清晰划分并突出了纳兰词重要的几个方面的内容。对纳兰词的释读,视野开阔而又精细入微,肌理分明,既弥补以往一些优异的校注本没有词释或解释稍欠的遗憾,也摒除一些学人或纳兰词爱好者对纳兰词解释过度乃至过多引入揣测推想的倾向。
作者介绍
张菊玲,江苏南京猿人。1960年毕业于北京大学中国语言文学系,后为该系古典文学研究生。1979年转入中央民族学院汉语言文学系,任教授、研究员。主要学术著作包括《清代满族作家诗词选》(合作)、《清代满族作家文学概论》《旷代才女顾太清》等,并发表《清代满族作家在中国小说史上的贡献》等数十篇学术论文。
李红雨,出生于宁夏银川市,满族,中央民族大学期刊社编审、研究员。撰写与合作编撰的主要著作有《一本书读懂中国古代休闲娱乐》 《清代满族作家诗词选》《清代满族诗学精华》《中国当代少数民族文学史》等多部,发表《纳兰性德的词学主张与审美倾向》等学术论文数十篇。
目录
编者前言
序:纳兰性德的前世今生
一、“德也狂生耳,偶然间,缁尘京国,乌衣门第。”
二、“十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿谁边。”
三、“半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花,魂似柳绵吹欲碎,绕天涯。”
四、“不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。”
五、“不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。”
编后语
评奖
《纳兰词新解》由国家新闻出版广电总局、国家民族事务委员会评选列入“第三届向全国推荐百种优秀民族图书”。
参考资料
纳兰词新解.豆瓣.2017-11-06